親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。

傅志遠/一場醫學生的「軍備競賽」

2021-11-14 10:56聯合報 傅志遠

每年十一月是各醫院的住院醫師招考季,一如往常,熱門的專科或醫院競爭相當激烈,應聘的醫學生無不力求表現,希望能在眾多面試者中雀屏中選。

除了臨床工作,我近年也在醫學教育有所著墨,這段時間看過非常多份履歷,也擔任過好幾次考試的面試官。對於剛畢業準備投入職場的年輕醫師,有些過來人的勸告,也有些心得與感慨。

醫師間的口語溝通中,偶爾會中英文夾雜,更精準地說,是中文對話裡加入幾個不倫不類的英文單字。有時是因為專有名詞需用英文標示,有時只是約定成俗的習慣用語,例如「我上個月run到外科實習,那邊的VS非常teaching,也讓我做了很多procedures……」這段類似火星文、不中不西、英文用法也不對的句子,其正確翻譯為「我上個月輪訓到外科,那邊的主治醫師都熱衷教學,也讓我有許多實際操作的訓練。」

在醫師或醫學生的「口語」對話之中,這是稀鬆平常的一段話,可是許多醫學生會不自覺地在自己的自傳履歷裡這樣寫。無論美編設計再精美,社團經歷、在校表現多麼顯赫,看到這樣不倫不類的自傳,身為考官的我,其實已經打了折扣

在校表現除了白紙黑字的成績單之外,醫學生常透過興趣、專長、社團參與等,來凸顯自己的特色。幾次面試下來,我看到的是一場比較資源投入的軍備競賽,一場失控的軍備競賽。

以「課外興趣」來說,學攝影無庸置疑是一項很花錢的興趣,投資相機、鏡頭、雲台、閃光燈……我不懂攝影,但我看過玩攝影的朋友那一箱一箱的行頭,不是一般人玩得起。在這個時代,攝影似乎已經是最普通的興趣,我也遇過興趣是馬術、法式餐點、騎重型機車的醫學生。某次面試結束前,一位資歷顯赫的同學,堅持要我給他兩分鐘:「我可以用法文自我介紹!」嚇得我立刻阻止他:「不用!這份工作不用會講法文,而且講了我也聽不懂。」如果他用全台語或全客家話自我介紹,說不定對未來工作還有點幫助。

我當學生的時候,也流行參加醫療服務隊,進行偏鄉服務,在那個年代,所謂的「偏鄉」,指的是雲嘉南、花東,遠一點頂多離島;攤開現今醫學生的偏鄉服務,多的是尼泊爾、印度、馬紹爾群島……

當年除了母校附屬醫院之外,也會利用寒暑假到其他醫院見實習,看看其他醫院的工作環境,這裡所謂的「其他醫院」,是指「台灣的其他醫院」;最近收到的應徵履歷中,超過一半的「他院實習經驗」,是去哈佛大學、約翰霍普金斯大學、法國或瑞典某家聽起來很厲害的名校,進行海外交換實習。

我相信,這些都是用資源(錢)堆疊出來的成績,身為考官,我不太會被這些看似顯赫的經歷打動,更在意的是紮紮實實的成績、應對與工作表現。但是不得不說,失去平衡的資源分配,失控的軍備競賽,可能正一點一滴壓縮資源有限的孩子求學與求職空間

這是近日擔任醫院招考面試官的所見所思所感。

醫學教育

傅志遠

林口長庚紀念醫院外傷急症外科主治醫師
長庚大學醫學系教授
台灣外傷醫學會秘書長
知名部落客Peter Fu

延伸閱讀

贊助廣告

留言