紐約時報報導,日本部分餐廳開始仿兒童餐模式,推出特製的銀髮餐,以照料有咀嚼和吞嚥困難的老年顧客。
94歲的信田映吾曾是二次大戰期間的戰鬥機飛行員和日本造船業企業高管,現在必須仰賴輪椅且無法吞嚥固體食物,但這些無礙於他使用塑膠湯匙盡情享用一整盤蒜苗炒花枝。
這是因為位於橫濱近郊的風之音餐廳廚師,準備這道料理時,先用食物調理機磨碎食材,再加以烹煮後,雖然外表看起來有些黏糊糊的,但信田映吾說味道極好,甚至把盤子舔得乾乾淨淨。
日本65歲以上老人的占比逾四分之一,為全球最高,這使得他們在照料銀髮族的用心程度上領先其他國家,例如銀行櫃台提供多副老花眼鏡,以及市政廳備有枴杖。
日本餐廳業者發現,配合老年人口推出銀髮餐可能是不得不為的趨勢,畢竟年輕人口的占比正在下降。
日本企業正積極研發各種稠化劑,可在烹調時加入餐點,用以改變食物口感、方便吞嚥,同時利於廚師為食物塑形,端出外形吸引人的料理。
橫濱一家療養院的營養專家和餐廳主廚會定期實驗新菜單,試探老人家的喜愛程度。新近推出的包括海鱸加甜甜酸酸的紅白雙色醃蘿蔔,佐以菠菜和蘑菇。
該療養院的料理顧問表示,行動力受限的老人家,僅剩的重要享受之一就是吃,院方不僅想安全的餵飽他們,還希望他們能享受用餐,這迥異於過去僅僅把食物切到很碎,然後煮成粥的做法,後者較無法挑起食慾;而老人家很清楚也在乎他們吃到什麼。
這篇文章對你有幫助嗎?