快訊

有無狐臭與濕耳垢高度關聯 「聞、望、問、切」也能提早覺察

最新文章

more

大家都在看

more

疾病百科

more

我要投稿

內容提供合作、相關採訪活動,或是投稿邀約,歡迎來信:

udn/ 元氣網/ 焦點/ 食安拉警報

輻射區食品銷台 教你怎麼看懂製造地

台中市衛生局昨天針對衛福部食藥署公告的283項,來自日本受輻射汙染的福島、茨城、櫪木、群馬、千葉等五縣市的產品,進行全面稽查作業。
台中市衛生局昨天針對衛福部食藥署公告的283項,來自日本受輻射汙染的福島、茨城、櫪木、群馬、千葉等五縣市的產品,進行全面稽查作業。
記者黃士航/攝影

<br />圖/聯合報提供

圖/聯合報提供
日本核災區食品違法進口,是怎麼被發現的?食藥署北區管理中心副主任王德源表示,農曆春節後邊境稽查員開櫃採樣檢驗,發現有商品中文標籤黏貼不完整,露出日文「製造所固有記號」,經比對盒裝說明,發現產地遭竄改。

衛生福利部部長蔣丙煌昨天表示,不排除產品在日本就已貼上假標籤,全案交由檢警調查中。但王德源認為說,中文標示可能出口前由日本業者黏貼,也可能是進口商在報關前黏貼,目前無法得知是在哪一階段被竄改。

王德源表示,基隆是日本貨品主要進口港,進口貨物都須有中文標示才可報關進來。稽查員發現貨品標示不符後,直接退運;同時往前回溯擴大稽查盛裕、上煬、裕鴻、三燦等十家進口貿易商,因此查出業者先前整批貨物都是違法進口。

王德源指出,日本原裝進口的產品沒有明寫出製造地點,而是將地點換成「製造所固有記號」,每家業者的記號不同,但會公布在業者的官方網站上,供民眾查詢。

食藥署長姜郁美也證實,二月廿六日當天,基隆邊境開櫃發現日本醬油的中文外標籤和日文原標籤產地不符,隨即通報處辦,擴大清查三千件產品後,有十二件明顯外標與原標不符,但另有二百七十一件儘管外標與原標相同,「代碼」卻不同。

姜郁美解釋,「代碼」指產品包裝上的數字或英文字串,稽查人員檢查相同產品時,發現不同字串,經過查詢資料後始知,日本允許業者利用代碼為產地歸類,但代碼意義必須公布於網路上。食藥署同仁為此耗費心力,逐一列表、上網破解,未向日本官方尋求協助。

據了解,產地標示不實的日本核災地區食品,真實產地只有百分之五為漢字標示,其餘均為代碼。姜郁美說,若原標和代碼不同,很可能在日本或第三地就被造假貼上,再運送來台。為了調查進口商是無辜或幫凶,全案移送新北檢方偵辦。

外標部分,也可能在國外造假。基隆市報關商業同業公會理事長鄭世琦表示,貨物幾乎都是在入關時就貼好中文標籤,因為入關後再貼標籤,還得再給食藥署的邊境查驗官員審核一次,通關時間會加長,有些食品不易保存,根本不可能多浪費時間,加上黏貼中文標籤的費用不斐,幾乎沒有人會在台灣再貼中文標籤。

<br />圖/聯合報提供

圖/聯合報提供

這篇文章對你有幫助嗎?

課程推薦

猜你喜歡

贊助廣告

商品推薦

猜你更喜歡