50個好故事【脈動台灣 醫路前行】隱形英雄1_移起發聲

聯合報 記者許凱婷/台北報導
脈動台灣 醫路前行。圖/健康事業部提供

「她什麼都沒做錯,卻被制度推向絕境。」一位新住民女性因語言隔閡與健保資格限制,錯過就醫時機,最終淪為植物人。林麗蟬從自身經歷出發,推動通譯與醫療平權,盼讓新住民不再因語言與制度成為醫療的「黑數」。她相信,每一個新移民的聲音,都值得被理解與聽見。

不想再有人被放棄 林麗蟬讓新移民聲音被聽見


故事45
主角:基隆市政府兒童及少年事務處長林麗蟬

記者許凱婷/台北報導

「她只是生了一場病,就被命運遺棄。」基隆市政府兒童及少年事務處長林麗蟬,至今仍忘不了2016年擔任立委時,遇過一樁令她難以釋懷的案件。一名新住民女性剛嫁來台灣,懷孕不到三個月,卻因尚未符合納保資格、語言不通,三度就醫都靠比手畫腳溝通;第四次腹痛時,先生望著每次數千元的醫療帳單,只能低聲說:「再忍忍!我們省下這筆錢。」最終因送醫延遲導致流產,她成了植物人;丈夫更辦理離婚,就這樣將癱瘓的她遣送回母國。

「她什麼都沒做錯,卻被制度逼進絕境。如果當時有一位通譯、一張健保卡,事情會不會完全不一樣?」林麗蟬說這段話時,眼神泛著淚光。

語言不通、健保門檻 擋住新移民

長年關注新住民與移工權益的林麗蟬觀察到,許多移工女性就醫時,因語言隔閡得不到適當醫療協助,只能靠猜測、靠比畫,錯過治療時機。雖然政府有通譯制度,但局限在衛生局體系內,診所、婦產科門診幾乎形同空白。

更令人痛心的是,未居住滿6個月的新住民無法取得健保資格,面對龐大醫療費用,只能延誤就醫,最後釀成無法挽回的悲劇。林麗蟬說:「一般人生病,最常去的地方是診所,但偏偏制度沒有覆蓋那裡。」

為了填補這個缺口,她曾將個案轉介給具備通譯資源的民間協會,成功讓協會募集到一筆經費,協助通譯進入基隆的社區診所,有需求的在地新住民可以向該協會申請。她也同時向中央反映,盼擴大制度,讓語言不再成為就醫門檻。

改變起點 是她曾說不出口的話

回想從一位新住民媽媽到立委到移工人權的推動,全因女兒的一句話,「媽媽,你到底懂不懂這個問題?」這句話就像利刃般扎進林麗蟬心中。28年前,她從柬埔寨遠嫁台灣,經歷了語言和文化的巨大落差,至今仍記得當初的無助,她回憶道,「那時候我幾乎完全不懂中文,連協助孩子寫作業都無能為力,只能硬撐自信去掩飾慌亂。」那時的無助,更成為她日後投身公共服務的動力。

「當時我只想保護孩子不被欺負,沒想到卻意外打開人生另一條路。」為了不讓孩子因「新住民」身份被貼上標籤,她主動走進校園,擔任「圖書館媽媽」,用蹩腳中文講故事。這份單純的母愛,不僅拉近親子距離,更讓她看見新住民家庭在台灣的困境,亦開啟她生命中最溫柔的革命。

為孩子搭建舞台 讓聲音不再被忽視

2024年,林麗蟬轉任基隆市兒少處長,把關注從自己孩子擴大到所有孩子。在「基隆兒少新視野」活動中,一名小五女孩說:「希望大人能聽我們的需求,而不是替我們決定。」這句話讓她紅了眼眶,彷彿看見當年那個渴望被理解卻說不出話的自己。

如今,她推動到宅服務,幫助新住民家庭做兒童早期發展檢核,提早發現需求。有一對印尼夫妻的孩子,第一次喊出「爸爸、媽媽」時,全家相擁而泣,讓林麗蟬確信:「我們改變的不只是一個孩子,而是一個家庭的未來。」

為孩子搭建舞台 讓聲音不再被忽視

「我不是為了做什麼偉大的事才踏入政治,而是因為我曾經沒人聽我說話。」林麗蟬淡淡地說。從語言不通的新住民,到用語言搭橋的政策制定者,她明白每一個制度缺口的修補,可能就救下一個家庭。

夜幕低垂,基隆港的燈火逐一點亮。林麗蟬的腳步,仍在這座港城穿梭不息。她用行動證明:改革不只是口號,而是源於對傷痕的理解;最溫柔的力量,是不讓遺憾再重演。一位母親的愛,正化作萬家燈火,照亮每個需要被看見的角落。

長年關注新住民與移工權益的林麗蟬觀察到,許多移工女性就醫時,因語言隔閡得不到適當醫療協助,只能靠猜測、靠比畫,錯過治療時機。圖/林麗蟬提供

延伸閱讀:

50個好故事【脈動台灣 醫路前行】隱形英雄2_移動照護

孩子 健保卡 媽媽 基隆市 兒童

推薦文章

>